Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The EMCDDA published the news today, after fishing test tubes full of turd juice out of the sewers of 50 major European cities before compiling – and this is not a joke – a Cocaine In Sewers League Table.
Similar(59)
With the rise of a soundly based philology by the middle of the 19th century, a scientific etymological dictionary could be compiled, and this was provided in 1879 by Walter William Skeat.
Before implementing the CODICE, an open and collaborative repository of language samples from the digital discourse in Spanish, it becomes necessary to deal with the specific problems of compiling and transcribing this type of data.
Tafel worked on compiling and editing this book for over a decade: there is evidence in Tafel's archive for the idea of this book germinating in the early 1980's.
It could not have been easy to find ninety-five essays and exercises of this quality focused on this singular craft, but editors Sherry Ellis and Laurie Lamson have done a superb job of compiling and organizing this wealth of information.
In compiling and managing this large dataset, we have had a lengthy and detailed exposure to the functional annotations currently reported in the scientific literature.
While the assiduity of Castleberry et al in compiling and analysing this huge data assemblage is commendable, regrettably, their conclusion that population CT screening is more cost-effective than symptomatic tumour identification at improving lung cancer (LC) outcomes is based on three demonstrably flawed premises: Survival is a valid metric of LC screening efficacy.
(RO) I, too, would like to congratulate the rapporteur, Mrs de Lange, for all her efforts in compiling and managing this dossier.
In the meantime, Ulta is emphasizing value in reviews by compiling and summarizing reviews – this doesn't get to "people like me" but it does make it easier to absorb a dizzying number of reviews into something comprehensible.
Special gratitude to Camilla Palm, KI, and Monica Montell, CELAM, for excellent assistance compiling and recording data in this study.
When I compiled and published this dictionary, I gave there examples of use by twenty or twenty-five Russiauthorsors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com