Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
We reviewed lists of persons with confirmed and suspected CCHF cases in Southern Kazakhstan Oblast during 2009 and 2010 and compiled summary statistics.
When data collection was completed, all the fully compiled summary sheets and the GP's notes (medical records) were inspected by a senior GP to test the veracity of assessment.
Similar(57)
25 The summary statistics used and reported in this section are derived from a set of custom tabulations compiling summary statistics for cells of immigrants based on sex, year of arrival, years since arrival, whether or not education full-time credits were claimed, and whether or not immigrants were from Western countries.
Under the proposal, the Equal Employment Opportunity Commission and Labor Department would compile "summary pay data" broken down by gender, race and ethnicity at employers with 100 or more employees.
We conditioned the following analysis on these 80 simulations, compiling summary statistics across this pool and presenting a detailed analysis of a single representative simulation.
Ten days ago, the administration compiled a summary of the Israeli and Palestinian positions.
My colleague Esther Addley has also compiled a summary of the key points of the inquiry report.
From these documents the king's clerks compiled a summary, which is Domesday Book.
Consumer campaigner Martin Lewis (@martinslewis) and his team at the independent taskforce on student finance information have compiled a summary of all English university undergraduate financial support packages for 2012.
The Postdoc Network has, nevertheless, compiled a summary of lessons learned and promising practices derived from a meta-analysis of 12 surveys undertaken by different PDAs.
The combinations and possibilities are endless, which is why we've compiled this summary of the best 0percentt balance transfer cards on the market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com