Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
includes a section called, "How should I decide what information to trust?" Compiled entirely from board posts, it's a masterpiece.
Service appears to miss the point that this annual chart is compiled entirely from votes from our listeners.
Songbird bestrides her generation but her exceptional record has been compiled entirely in races involving her own age group.
However, far from being an exclusive interview with Mick Jagger's former partner, the photo-spread was compiled entirely from the magazine's cuttings library and quotes from her "friends".
Jimmy Wales is the man behind Wikipedia, the world's biggest encyclopedia (with 21m articles), and one compiled entirely by volunteer editors, with anyone able to edit articles at any time.
In August Ms Hall's agent, Jonathan Phang, lambasted Hello! over a feature about Ms Hall and Mr Attias he said was compiled entirely from the magazine's cuttings library and quotes from her "friends".
Similar(48)
Nevertheless this early classification, based entirely on point mutations, was compiled only from two mutation tests; thus, relying on EST sequencing data, it was still not reliable according to our model which incorporated an additional mutation mode.
The Cure also released a live album titled Entreat (1991), which compiled songs entirely off Disintegration from their performance at Wembley Arena, and despite claims that The Cure would never tour again, Smith accepted an invitation to headline the Glastonbury Festival.
Compile all your facts.
On August 19th, Mr Campbell appeared at the inquiry, insisting that he had not meddled with the contents of the dossier and that it had been entirely compiled by a group of intelligence chiefs.
Data of the NONATObase are entirely compiled based on scientific references, and they are not a property of the NONATO network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com