Sentence examples for compile information regarding the from inspiring English sources

Exact(1)

In this review we compile information regarding the plants used for the treatment of "nervios" in México, along with those for which reports of anxiolytic or/and antidepressive activity exist.

Similar(59)

3. Research and compile information regarding slavery on the American side of the Atlantic; present information to class in form of a teach-in.

The RE-AIM dimensions and their relationship to the research questions and data sources are presented in Table  1.> The MOU, Program guidelines and meeting notes were used to compile information regarding Program aims and implementation.

In addition, we have also compiled information regarding various types of in vitro and in vivo assays used to evaluate the activity of APPs.

During this work, a MySQL genome database was built compiling a series of genomic information regarding the previously mentioned translated ORFs.

Instead, we focused on overall success and first time success when compiling our evidence and recommendations, supplemented with information regarding the attainment of glottic view when possible.

As information regarding the structure and function of these proteinases is compiled and biotechnology evolves, tools to develop better inhibitors are within our grasp.

Suppose we are compiling a dictionary for advanced-level Chinese learners, we can provide the following information regarding the comparison between 愉快 yúkuài 'pleasant' and 高興 gāoxìng 'happy'happy

"We received specific information regarding the consulate".

Ethnicity information regarding the samples was unavailable.

Provides information regarding the trustee's compensation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: