Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The new Jam mode lets the players select one of several standard pre-set rhythms and then play along with it on the instrument controllers in a free-form mode; however, players can then capture any segment of this music and move it to the Mix mode to compile a song.
Similar(56)
One student compiles a song list from the Internet, picking a tune by the rapper Kanye West to express the emotions of Shakespeare's lovelorn Silvius.
Narendra later reminisced about the early days of the monastery: In 1887, Narendra compiled a Bengali song anthology named Sangeet Kalpataru with Vaishnav Charan Basak.
NRBQ's own record label, Red Rooster, released records by such idiosyncratic bands as Jake & the Family Jewels, and they asked the Wiggins if they could compile a selection of songs from the group's two recording sessions.
If Canada is going to compile a list of songs identifying it to the world, there are plenty of contenders – and plenty of tracks to stay away from (Avril Lavigne's Sk8r Boi comes to mind).
Or maybe you're really cheap and want to compile a bunch of songs from the radio that you can listen to while you walk around the city at 4am peering into people's bedrooms as they sleep.
Compile a list of songs that would fit your novel/story, kind of like the soundtrack to a movie.
Want to compile a playlist from readers' song suggestions?
BBC Asian Network asked a panel of industry experts to compile a list of 100 songs from the World of Hindi cinema from the past seven decades.
Or, if you are going to have a DJ, compile these songs on to a USB stick and hold on to it for the DJ.
To add the "benefit" concept to this tribute, compile the songs on a tape as a soundtrack, design a cover for the tape that includes lyrics and/or student reflections inside, sell the tapes and donate the money to a charitable organization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com