Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The window and aisle seats are 18.5in (47cm) wide, while the middle seat is 19in wide, an upgrade on older competitor aircraft such as the Airbus A319 (18 in) or the Boeing 737 (1737in).
Such methods are essential when trying to demonstrate whether the new aircraft will be more or less expensive to operate than competitor aircraft.
In its original configuration, it had a maximum take-off weight in the 15 tonne class; and could manage a combat radius on internal fuel alone of 850 km, giving the Jaguar a greater operational range than competitor aircraft such as the Mikoyan MiG-27.
Similar(56)
"It is very rare in this industry that someone buys their competitor's aircraft.
The subsequent S-6 series established Sikorsky as a serious competitor for supplying aircraft to the Russian army.
The potential loss of the contract, awarded in February to a consortium of Airbus's parent, the European Aeronautic Defense and Space Company EADSS), and the American military contractor Northrop Grumman, throws all that into doubt and gives Boeing, a longtime Airbus competitor in commercial aircraft, a second chance.
But Delta has argued that the bank's financing, facilitating the sale of Boeing aircraft to competitor airlines, would harm its business.
Aurigny's main commercial competitor, Flybe, reintroduced jet aircraft on routes to Guernsey in March.
Since 1971 CASA had been collaborating with Airbus, a McDonnell Douglas rival and the manufacturer of the A319 aircraft, a direct competitor of the MD-80.
"Since 2002, we have seen deliveries increase, and we have delivered more aircraft than our competitor year after year," Mr. Enders said.
On 22 February 2008, it was reported that the airline has been considering the new Airbus A350 made by EADS unit Airbus, the Boeing 787's direct competitor in the medium-size aircraft market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com