Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "competitive without" is grammatically correct and can be used in written English.
It could be used to describe someone or something that is able to thrive or succeed in a competitive environment without certain advantages or resources. Example: She was able to excel in her field, even without a prestigious education or wealthy upbringing. She was naturally competitive without needing any external advantages.
Exact(55)
"It's very difficult to imagine [lifting Europe out of recession] without growth, and very difficult to imagine growth without competitiveness, and very difficult to be competitive without resource efficiency".
"We're trying to be competitive without being foolhardy".
Will the Sabres be as competitive without Hasek to save them?
The challenge is to build economies that are competitive without carbon.
"They said they were canceling because we couldn't be competitive without our own tennis courts".
They need to show they can make themselves more competitive without a devaluation.
Similar(5)
But the new analysis suggests that falling PV panel prices and rising fossil fuel prices could together make large-scale solar installations cost-competitive without government support within a decade – sooner than is usually assumed.
Our cost-benefit analysis shows that large-scale natural gas turbine CHP systems are cost-competitive without financial incentives.
In other words, this study attempts to discover whether CHP technologies can be cost-competitive without funding incentives.
Our cost-benefit analysis demonstrates that large-scale applications of natural gas turbines are cost-competitive without federal or state financial incentives.
For full results, refer to additional file 2. We therefore conclude that in gas turbine applications CHP technology is cost-competitive without funding incentives in applications where generation capacity if average or higher than average (>83 MW).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com