Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
In competitive rowing the oar is a shaft of wood with a rounded handle at one end and a shaped blade at the other.
He left competitive rowing in 1990 but returned as a coach at the Furnivall Sculling Club in London three years ago and the Langley Academy.
The Sharp boathouse, at Dyckman Street and 10th Avenue, in Inwood, is in an area known as Swindler's Cove, a spot that once bustled with competitive rowing dating to the 1850s.
Over 550 clubs and watersport centres across the country run sliding-seat sessions to suit your age, ability and lifestyle, as well as offering the competitive rowing you see at the Olympics.
The Perfect Rower – 100 years of racing for glory, charts Britain's success in what is one of the founding sports of the Olympics and, aptly, is being held at the River & Rowing Museum in Henley-on-Thames, the area recognised as being the birthplace of competitive rowing.
Instead, they focused on another stressful yet significantly less dire activity: competitive rowing.
Similar(45)
The 2 2 row arrangement appeared to be the most weed competitive row arrangement.
She credits a lifetime of competitive sports – rowing and sailing at Princeton, speed skating, polo and tennis as an adult – to her fearlessness in the workplace.
(In countries with fewer competitive sports, rowing gets a better caliber of athlete, which may be why Harvard's varsity men's eight this year had three Brits in it, including the stroke — quite a reversal from the days when Oxford and Cambridge loaded their boats with American ringers).
There was no room for the Gloucester lock Dave Attwood, who sustained a knee injury during the Churchill Cup, or Exeter's flanker Tom Johnson in a competitive back row.
One of the most ludicrous examples of this was the attempt by Arizona State University in Tempe -- a cactus-studded campus in the middle of the Sonoran Desert -- to add a competitive women's rowing team.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com