Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Usually, Mr. Bloomberg declines to participate in the competitive portion of the evenings.
Sunday was the start of the competitive portion of the race.
Pittsburgh responded by going 79 yards in 12 plays, ending the competitive portion of the afternoon with Roethlisberger's second touchdown pass to Coates.
And with the competitive portion of the Packers' season complete, there was no reason to expose him to the risk of being reinjured.
Master Chief's familiar, arcing jumps have been quickened, no doubt to add speed to the competitive portion of the game, which Microsoft hopes will become a fixture on the esports scene.
Because whites rarely watch shows, particularly sitcoms, with largely black casts, the networks broadcast relatively few with black or even integrated casts in prime time, the three-hour block from 8too 11 P.M. that is the most lucrative and competitive portion of television programming.
Similar(46)
They're "Battle of the Network Stars" without real-world skills or stars, and the vote-offs make the competitive portions largely beside the point anyway.
Two more Cavaliers were selected back-to-back in the competitive balance portion of the first round.
LA CAÑADA FLINTRIDGE — With the ultra-competitive Mission League portion of the schedule around the corner, Flintridge Sacred Heart Academy basketball Coach Gino Pacella has some worries concerning his team.
Mr. Romney could be more competitive in the eastern portion of the district, which is closer to Grand Rapids, but it is the sort of district that Mr. Santorum will need to win in order to carry the state.
Some pollsters have been forced to scrap plans to poll certain local races or Congressional districts even if the contests are highly competitive, because a sizable portion of the electorate may not have electricity or is dealing with severe weather damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com