Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PRAGUE The annual Prague Spring International Music Festival is a showcase of music from around the world and a competitive forum for young musicians.
With the Ryder Cup already giving the Americans and Europeans a competitive forum, it seemed right that golfers from the rest of the world have their own chance to take on the Americans, too.
Similar(58)
The group is comprised of heads of leading companies, generally one from every major U.S. city, and meets bi-annually to discuss industry issues and share best practices in a non-competitive, collegial forum.
On the online forums where competitive Rubik's Cube solvers congregated, he had been compared to Usain Bolt.
Parents of competitive players in online forums criticized the new scoring system and smaller courts and the de-emphasizing of competition for younger players.
The service has also added Web forums, friends lists and competitive leader boards to let users build more of a community around their gaming experience.
Similarly, many organisations select "youth representatives" through an open, competitive process to attend and participate in these forums.
"This is more competitive than the Ivies," Kalil said at a recent forum hosted by the New America Foundation.
European nations would need to "pool our efforts better" to remain competitive, said Ms. Hedegaard, who is expected to attend the forum.
The first group, the US Masters Swim Forum ("The Swim Forum"), comprises an international assemblage of male and female long-term, competitive swimmers over the age of 60.
"A special corporate regime accessible to qualified startups would facilitate a unique, simple and competitive legal framework for corporate, labor, tax/fiscal incentives, stock options, bankruptcy matters," the Unicorn Forum said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com