Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Clubs involved in European competitions will continue playing.
On the other hand, the €3bn a year that the company brings in with the famous Christmas lottery known as El Gordo, or The Fatty, and other draws or pools competitions will continue to go entirely to the Spanish exchequer.
Clubs involved in European competitions will continue playing with Villarreal facing a Champions League qualifying game next week and Athletic Bilbao, Sevilla and Atletico Madrid all playing Europa League matches.
Similar(57)
"Consumers can rest assured that competition will continue," SBC Communications said in a statement.
Inevitably, the debate over whether these patents foster innovation, or whether they stifle competition, will continue.
But for Gay and other newly minted world champions, the competition will continue, long after the world championships end Sunday.
During the 23 hours between episodes, the competition will continue at the hourglass and through a mobile phone app promoted by NBC.
And so no matter how good tablets look in Las Vegas at the electronics show, the competition will continue as developers begin to write apps for the various devices.
Deflation and price led competition will continue to be a key driver of sales growth for some time yet," added Watkins.
The fiercest competition will continue to be between the two companies' single-aisle aircraft and the wide-bodied 250-380 suchers such as the Boeing 767 and 777 and the A330 and A340, where the two companies share the market roughly equally.The duopoly's battle could extend beyond aircraft into aviation services.
British Airways and its partners now argue that the so-called open skies agreement between the United States and Europe has significantly eased restrictions on access to Heathrow since it went into effect in March 2008, and that competition will continue to increase there after the global economy and air traffic recover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com