Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The competition stems from an IT market undergoing significant change.
Part of the increased competition stems from the creation, in 2005, of the National Research Agency (ANR), which funds short-term research projects in an open competition.
An alternative explanation, which does not involve competition, stems from the solitary nature of bears: fresh signs on a transect may tend to be from only one species because they resulted from the activities of only one bear.
Similar(57)
Since the 1800s, habitat loss from land-use conversion and increased predation and competition stemming from species invasions have caused bilby populations to decline.
But profits are down more than 23percentt in 2012, and the deputy minister of economic development, Andrei Klepach, said the company could run into serious problems as early as 2014 because of competition stemming from cheap shale gas.
In this paper it is argued that the restructuring following the stiffer competition stemming from increased global integration will trigger a race between countries to attract inward foreign direct investment (FDI).
Moreover, we observe the degree of competition stemming from informal firms, hence we introduce it as an additional control.
The motivating force of modern international competition stems, he wrote, "from the citizenry's struggle for survival which is irrepressible according to the laws of natural selection and survival of the fittest.
We show that the cultural meanings that emerge within the evaluation process in this case, urban uplift and competition—stem from the conflicted context in which evaluation is occurring.
There's the "mental game". There's pure competition that stems from a level of passion in every athlete that you don't find in professional sports.
EADS's confidence that it could win the competition stemmed partly from the success that its A330 series had in commercial sales over Boeing's 767 jetliners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com