Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Non-English speakers in these kinds of hearings "have a right to competent translation services" (as the Ninth Circuit, a federal appeals court, put it).
All of the tryptophan analogs examined (A17 A23) proved to be competent translation substrates, despite a wide variation in AARS competition ability.
Very recently, Sando and coworkers have found that β−hydroxy acids are competent translation substrates and have suggested that the elevated pKa of the amine in β−amino acids prevents deprotonation and peptidyl transfer [53].
Similar(56)
Competent translators with relevant scientific or technical qualifications are much sought after by industry, translation companies, and agencies.
TCQ is a learner rated assessment of the extent to which each learner is competent in translation.
Moreover, Western blot analysis revealed that exon 22-23-24 mRNA was competent for translation, producing a polypeptide of about 20 kDa (data not shown).
Of the 13 commercially available α-hydroxy analogs (Ala, Asp, Glu, Gly, His, Ile, Leu, Met, Phe, Ser, Val, Trp, Tyr), only one, α-hydroxy methionine (OM), was competent in translation.
These operons tend to be processed and modified at a later point after transcription, when they are processed into mature transcripts competent for translation.
Maturation of a transcript competent for translation involves excision of an unusual branching ribozyme (known as DiGIR1) from the 5' end of the intron that generates a 2'-5' cap structure [ 65].
Yet the storytelling is not always smooth, despite Gillian Rosner's competent and idiomatic translation from the French.
The agreement between Simon & Schuster and Yilin Press, he said, allows only modifications that are essential "to achieve a competent and idiomatic translation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com