Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I don't consider myself competent to work with absolutely current molecular biology.
A possible explanation for this finding may be that all students must be competent to work with real patients at the start of their clerkships, which restricts differentiation among students [ 38].
Similar(57)
My most recent boss thought I was very competent and easy to work with, but that assessment was so incongruous with my self-image that, whenever I looked at the envelope for the recommendation she wrote me, I'd have a panic attack.
Finally, researchers, clinicians, and community partners all need to be culturally competent in order to work with at-risk African Americans.
The second component, a civilian and development strategy, relies on having a competent, legitimate Afghan government to work with.
So is his persnickety shout-out to the soundwoman: "It is a pleasure to work with competent people".
Ed Joyce and William Poterfield bedding in when batting, leading the team to totals that will be big enough to give a competent, canny bowling unit something to work with.
He was extremely competent, and it was an honor to work with him.
The need to work with a competent financial planner is even more pronounced in these cases, especially for individuals who are not experienced in the field of financial planning.
I encourage business owners to work with a competent accountant or CPA on at least a quarterly basis to take full advantage of all the tax provisions that are available.
Remember the Bo Diddley song "Who Do You Love?" When it comes to financial advice, a better question might be, "Who do you trust?" Bernie Madoff's victims certainly wish they'd thought harder about that question, and the general cloud of scandal hanging over Wall Street these days reinforces the need to work with trustworthy-and competent-financial advisers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com