Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
But we did not so hold; instead we held that hearsay was competent for this purpose if there was 'a substantial basis' for crediting it, thereby muddying the waters with considerations of corroboration and informer's reliability.
It is true, the assignments of error do not, in terms, cover this point, but it is competent for this court to consider it, because we have jurisdiction of the case upon the grounds already stated.
LAHOUSEN: He reported on the results of the reconnaissance flights and submitted his photographs, I believe, to Abwehr I, Section Lust which, competent for this work, made some evaluation of them.
Despite the text changes, he said, "no one doubts that the Security Council is competent for this issue, no one doubts that proliferation is a threat to international peace and security, and we all say the same thing: that we do not wish to see Iran develop nuclear weapons".
Both prenylated and unprenylated G gamma subunits formed stable complexes with G beta, but surprisingly, neither of the truncated-prenylated G gamma subunits were competent for this assembly.
The control of active torque of FES-stimulated muscle is achieved using the combination of a neural network-based feedforward controller and a PD feedback controller which have been proven to be competent for this task.
Similar(50)
I agree with Mr. Justice Brewer that it is competent for the courts to give relief in such cases as this.
This demonstrates that hESCs in 4i medium are highly competent for the hPGCLC fate.
This particle undergoes compositional and conformational rearrangements to become catalytically competent for the first step, resulting in complex B*.
"He is more than competent for the job," said Steve Todd, a delegate for Mr. Sanders from Pennsylvania.
It has to be someone who is competent for the role and gets on with the chair".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com