Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The WT DAC was already well established and highly competent at interpreting applications to use data.
More than half said they were equally competent at interpreting computed tomography (CT) exams, with 31.4 % for any CT exam and 37.2 % for selective exams only.
Similar(58)
People just aren't skilled at interpreting what they see.
Consequently, between 75.0% and 100% of the reported findings were confined within the dento-alveolus [51, 66, 82], a region that dental clinicians should be competent in interpreting.
In either case, the goal is becoming competent to interpret, evaluate, and discuss different types of research, rather than conducting it all yourself, says Doris Rubio, professor of medicine, biostatistics, nursing, and clinical and translational science at the University of Pittsburgh.
WHO established standards in ultrasound training in 1998 that recommended a minimum of 200 obstetric and abdominal examinations prior to being considered competent to interpret scans [16].
"Since then, new evidence has emerged which I'm not competent to interpret, nor have I tried to interpret it," Schiffer said this month.
The Court of Justice is competent to interpret the measures and to ensure that they comply with the Treaty' [ 23].
I grew from a competent-at-best sports writer to a competent-at-least senior managing editor who wrote about music, mostly hip-hop.
Rather, becoming competent at realist evaluation involves acquiring the ability to think, reflect and interpret data in a way that is resonant with realist philosophy and principles.
"In addition, it is vital that there be a set of financial intermediaries, who are at least as competent and sophisticated at receiving, processing, and interpreting financial information... as the companies are at delivering it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com