Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Family and friends competed for room with politicians, the media and a good few Sabina Park veterans, recognisable by faces too tanned to have spent early spring in Ireland.
Similar(59)
After a while, if you are a woman, and you're having to compete for room you just stop bothering and think 'I can't be arsed'".
All those words compete for room uncomfortably sometimes, like on "Life Is a Long Time," and the more gnomic Gareth gets, as on parts of the warmly pastoral "Every Defeat a Divorce (Three Lions)," the less compelling he becomes.
After a while, if you are a woman, and you're having to compete for room you just stop bothering and think 'I can't be arsed'". We talk about television critic AA Gill's recent attack on classicist Mary Beard's appearance – "Isn't it a sign of the times?
In the cramped other half of the bifurcated space, the kitchen competes for room with a freezer and two large refrigerators and cases of food and foam to-go containers and ripe bananas and a tub of Country Crock spread and the latest soda delivery and stacks of mismatched plates and a bucket filled with stale bread saved for a customer who feeds the crumbs to ducks.
In Harlow in Essex, it said nine tenants were competing for each room advertised, and the cost to them had increased by just under 12% annually.
In the Saratoga Springs of the 1890's, hotels such as the Grand Union, which occupied seven acres and accommodated 1,400 guests, and the equally impressive 750-room United States Hotel competed for vacationers arriving with summer finery packed in Saratoga trunks.
They took classes and competed for sales prizes of silver BMW's in rooms that once housed Soviet bureaucrats.
There was plenty of room to build at the back, and that is exactly what five of the six architects who competed for the commission proposed.
Later, she competed for Uzbekistan.
Prostitutes competed for customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com