Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But the Internet opens an even more intriguing possibility: letting golfers compete simultaneously even when teeing up the ball thousands of miles apart.
Bowling and golf are truly individual sports: although multiple players compete simultaneously in tournaments, they each perform on their own, without any direct interaction with their rivals.
In accordance with [4] we focus on the cases in which two firms compete simultaneously with regard to quantity (Cournot) and price (Bertrand) and when they collude.
A few titles allow up to four players to compete simultaneously.
Players compete simultaneously in a small arena to collect the most objects within three minutes.
The Vs. Battle is the multiplayer mode where two to four players can compete simultaneously.
Similar(49)
Biathlon and cross-country skiing, with athletes competing simultaneously and with a variety of timing checkpoints, require the most complex systems.
The Wii version's Circuit and Single Match can have an additional one to three players competing simultaneously while its DS counterpart has an extra option dedicated to multiplayer called Versus Play.
When a simulation is to comprise of multiple plants growing and competing simultaneously (either as a monoculture or in mixed competition), each individual is placed independently according to a 2D uniform distribution within the environment.
It was always a wonderful piece of theatre that the Stratford three, Mo Farah, Jessica Ennis-Hill and Greg Rutherford should compete again simultaneously.
Seven years in the making, this stylish, poignant film followed African American and Hispanic gay men, drag queens and transgender women as they compete in simultaneously fierce and fun competitions involving fashion runways and vogue dancing battles, while sporting styles like Butch Queen, Town and Country and Luscious Body.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com