Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The first two sizable tax-exempt offerings of the year were well received this week, as a light supply of new issues compensated for the lack of buying by commercial bank investment portfolios.
Scoring German guidelines gave a smaller initial agreement than the Dutch, due to language problems and understanding of the German social insurance; however, the consensus procedure compensated for these issues.
Missing data approach tries to compensate this issue; however, its performance highly depends on the estimation of the spectral mask, where a poor estimation reduces the recognition performance [36].
This behavior may derive from the fact that the SVM with linear combinations has more problems when there are few compounds for the desired label, since the multi-target ranking can compensate this issue with the training instances of similar activity profiles.
In the UK that will sound hollow to VW owners, as most are no closer to getting their vehicles looked at – let alone being compensated for the pollution issues involved.
This aided the story and compensated for the technical issues of allowing multiple player characters.
However, the resultant benefit of a shorter TR and minimal slice oversampling due to diminished slice profile issues partially compensated for the prolonged imaging time.
This issue is compensated for in the advanced variant.
One way to compensate for these issues is to employ, in the early stages of the method development, a device generating reproducible fingermarks.
While the recent adaptation of RNA-seq to single cells partially compensates for these issues by enabling detailed transcriptional profiling at the individual cell level, a shortfall is that it does not provide spatial information or reliable detection of low copy number genes9,10,11,12.
Still, it sounds easy to compensate for these issues, and the technology is only going to get better.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com