Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
CBS and Fox rejected that because they would not be compensated for the lost games.
His fighters seized control of the Cuango River valley, Angola's richest diamond territory, and began a major mining operation that more than compensated for the lost cold-war aid, and made them the richest rebels in Africa.
Thus, Tbx4/5 gene expression may have been upregulated, and may thus have partially compensated for the lost Sox9 expression in our mutant.
But because farmers are not always adequately compensated for the lost chickens, they may deny that their birds are sick.
Forcing them out of factories and into schools may actually hurt them; unless their families are compensated for the lost income, such a policy can worsen their destitution.This little kid went to marketChild labour's effects on social welfare are the subject of a recent paper* by Jean-Marie Baland of the University of Namur and James A. Robinson of the University of California at Berkeley.
Aggrieved health workers who do not support user-fee removal because they have not been adequately compensated for the lost income and increased workload, are least likely to support the maintenance of quality in any of its dimensions.
Similar(54)
Barack took on a heavier teaching load to compensate for the lost income.
Advocates say other sources of power, including wind, can compensate for the lost hydropower.
It is on the 12th floor and includes 2,000 square feet of outdoor space, more than enough, Ms. Stribling said, to compensate for the lost rear garden.
Besides running plants on overtime to compensate for the lost production last year, Honda has worked to get vehicles to dealerships faster.
To help the education system compensate for the lost revenue, the governor is proposing to waive the requirement that local school districts keep 3percentt of their budgets in reserve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com