Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the fast controller, an additional control signal was designed to compensate for the deviation of the joint elastic force from the integral manifold due to the effect of model uncertainties.
To compensate for the deviations, a closed-loop control is applied.
On the contrary, open-loop control is completely incapable of disturbance rejection: by their very nature, disturbances are unmodelled inputs that cannot be anticipated, and thus application of pre-computed input sequences cannot compensate for output deviations caused by disturbances.
The unreacted couplers remain as positive images, which compensate for some deviations of the image dyes from the colour characteristics of ideal dyes.
Fluorescence intensities were calculated accordingly to compensate for potential deviations from linearity of the cytometer and to reduce day to day variability.
This means that deviations away from an optimal amount of synaptic transmission trigger changes that compensate for the deviation and aim to restore the optimum.
Despite having access to a designed Building Information Model (BIM), construction robots must sense and model their actual environment, and adapt their kinematic plan to compensate for deviations from the expected.
One is that it distinguishes the global deviation and the local deviation and is able to compensate for the local deviation (surface deflection) independently.
This proposed scheme tries to minimise the use of ancillary services to compensate for deviations in searching for a more efficient market design.
Each individual |I p − Ī k | is normalised to the maximum deviation locally in order to compensate for individual uptake deviations.
The Palestinians and the US want the pre-1967 line to be the basis for negotiations, with agreed land swaps to compensate for deviations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com