Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The attempt to compensate these problems by a systematic use of expert elicitation has, so far, not resulted in any improvement of the situation.
Similar(59)
Some companies use "adaptive jitter buffers," which compensate for these problems, but such remedies can sometimes worsen the delays.
To compensate for these problems, NKN-based ceramics (e.g., solid solutions of NKN-LiNbO3, NKN-LiTaO3, NKN-LiSbO3, NKN-Li(Ta,Sb O3, NKN-BaTiO3, NKN-SrTiO3, NKN-Ba(Zr,Ti O3, and NKN-CaTiO3) have received significant attention largely for two reasons: (1) piezoelectric properties exist over an extensive range of temperature and (2) several possibilities for substitution and additions.
To compensate for these problems, an 'ideal' ROM 784 is constructed.
In this study, we proposed a new data processing procedure to compensate for these problems.
In this study, we compensate for these problems by only accepting alleles that occur in at least two individuals e.g. [ 57, 58].
To compensate the problems related to transport of natural antioxidants in brain ischemia due to stroke, two different compounds of α-tocopherol and ascorbic acid were formulated in niosomes composed of sorbitane esters and their ethoxylated derivatives.
These results allow to conclude that the fact that more than one cell experiences the fault simultaneously is not an impediment to successfully compensate the problem.
Indeed, an area preserving algorithm is used to compensate the problem of incorrect iris boundary detection in presence of noise.
To compensate this problem an advanced active filter is designed, which will suppress the common mode voltage.
The low heat transfer rate of non-circular ducts is one the limitations of these systems, and utilization of nanofluid instead of pure fluid because of its potential to increase heat transfer of system can compensate this problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com