Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The paper is dedicated to show an instrumentation system designed to compensate long-term drift on ISFET/MEMFETs.
Fidelity says that it plows both these charges back into the respective funds "to compensate long-term investors for the costs associated with trading".
They would provide swift, short-term relief for Gulf Coast residents, and a process for measuring — and appropriately compensating — long-term losses.
A number of other fund companies have announced their intentions to levy such fees, which are paid back into the funds themselves, compensating long-term shareholders for the costs of the day trading.
Encouraging greater mother-child interactions can compensate in the long term for poor nutrition.
An analysis from the Whitehall II study reveals that the pancreatic β-cell can compensate in the long term for declining insulin sensitivity in the metabolic syndrome stage before break down after ~10 12 years (28).
That way, executives who make good investments will be fully compensated over the long term for a job well done, and skeptical shareholders will have one less reason to be skeptical.
One thing for sure: Most of these individuals still stand to be handsomely compensated over the long term.
Therefore, even if the computation of an EM sample, large enough to obtain an unbiased coverage of the solution space, is highly time consuming at the genome-scale, this effort is compensated on the long term.
We test the use of capacity mechanisms to compensate for long-term effects of large-scale wind power development on prices and reliability of supply.
The oil and gas giant Gazprom plans to spend 1.75 trillion rubles, or $60 billion, in 2013, trying to increase gas production to compensate for long-term decline in its giant, low-cost gas fields in western Siberia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com