Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Structured clinical instructional modules (SCIM) were developed as teaching OSCEs to compensate for difficulty in accessing relevant clinical experience and to provide opportunities to learn about clinical situations that are infrequently encountered by trainees.
Similar(59)
StatoilHydro on Tuesday said it's paying at least $1.8 billion to Anadarko Petroleum for stakes in heavy-oil and deep-water projects in Brazil and the Gulf of Mexico, part of a strategy at the Norwegian firm to compensate for difficulties from gas pipelines closer to home.
This indicates that there is a need to compensate for difficulties in correctly classifying sections of the EEG immediately prior to and after a seizure event.
As the individual was working harder to compensate for difficulties related to the condition, he/she was also experiencing fatigue and weakness associated with FRDA.
Healthy aging is characterized by the ability to compensate for difficulties in linguistic processing, which allows the elderly to maintain functional communication.
Healthy aging is characterized by the ability to compensate for difficulties in linguistic processing, which allows the elderly to maintain normal function in everyday life situations.
(F8) Others described active ways of adjusting aspects of their behaviour to compensate for difficulties, such as exaggerating their eye and head movements, or paying more attention to their other senses.
The latter mismatch could be taken as evidence that gesture can compensate for lexical difficulty, and indeed there is further evidence for gestural compensation in our data.
One of the ways we compensate for the difficulty of foreign names is by adopting our own way of saying them.
To compensate for the difficulty, we developed a rapid, cost-effective, and simple multiplex RT-PCR to identify the viral genomic segments.
These students had gaps in the neural circuitry that the normal readers used for the basic processing of sound and language, but had learned to enlist other parts of the brain to compensate for the difficulty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com