Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"compelling passion" is a perfectly correct phrase that can be used in written English.
You can use it to describe a strong feeling or emotion. For example, "His love for acting was a compelling passion that drove him to succeed."
Exact(7)
With compelling passion and emotional woundedness, Morrissey repeatedly sings: "I've seen this happen in other people's lives/And now it's happening in mine".
But it was a show waiting to be stolen at any moment, and for this listener it was stopped most definitively early on when the Broadway star Donna Murphy sang "Pirate Jenny" from "The Threepenny Opera" with compelling passion.
"Yet," continued Ian Nairn, writing in the mid-1960s of William Butterfield's intense Gothic Revival church built a century earlier, "this building can only be understood in terms of compelling passion.
With its overtones of early feminism and pre-Freudian psychology, its compelling passion and moral ambiguity (the reader hovers between sympathizing with Thérèse and condemning her), the book still exerts a powerful hold.
"There is a compelling passion to go as soon as possible".
Though jewelry making began as an "accidental love," it grew into a unique and compelling "passion," according to Amrita.
Similar(52)
Maybe he felt the spectacle of revolution incarnate was more compelling: a secular Passion play.
To its admirers, like Zakaria, Vice tells compelling stories with passion. 5. Create some noise This may mean social media engagement but it needn't.
Most compelling was the passion shown by my colleagues, and the clear focus of our work to improve the lives of those living in poverty through safe water to drink and decent toilets.
If you're passionate about your venture, turn your passion into a compelling narrative that inspires others.
Pam's life was driven by a deeply felt passion for education, compelling human stories, and the power of the written word.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com