Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
Bidders responded to the compelling force of the photograph.
This is not to deny the compelling force of Marianne Jean-Baptiste's performance.
The minor and sporadically compelling force of Mr. Shechter's choreography — best here in patches of enigmatic mime with the physical quality of whispering — is overwhelmed by the dulling obviousness of what he seems to be trying to express.
The direct influence of Rome for such a long period, the superiority of its numeral system over any other simple one that had been known in Europe before about the 10th century, and the compelling force of tradition explain the strong position that the system maintained for nearly 2,000 years in commerce, in scientific and theological literature, and in belles lettres.
What, in other words, is the compelling force of visual images, even--or especially--if they are nonfigurative, repulsive, or downright "ugly"?
Although the plot revolves around a protest by a young dreamhunter against government exploitation of dreams and use of prisoners as slave labor, the politicians are small potatoes next to the compelling force of the Place, which, like Incarceron, seems to have its own will and power that dwarf any human machinations.
Similar(54)
"Where is the compelling force for growing profits?" he asks.
Jose helping to detach Wayne from his world Is Jose Mourinho merely being mischievous in his pursuit of Wayne Rooney – or does he really believe he has the old messianic power to make a compelling force once more of the best English player of his generation?
Thus, besides referring to the intelligence that pervades the universe, dharma is the compelling force in each of us that longs to thrive, to become who and what we are meant to be.
Nagy is already a singer-actor of compelling force.
Yet however complex its elements, they are fused in the finished work into a single entity of compelling force and beauty.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com