Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Taken together, these snapshots will form a compelling archive of cultural moments.
Similar(59)
"Why would someone create such a compelling fictitious archive?" she said.
"I kept coming back to the same thought: If this is completely inauthentic, if Kahlo or somebody close to her had no hand in this, then who would make such a compelling fictitious archive?" "Would this material be interesting if it wasn't Frida Kahlo?" she added.
Upon receiving a copy of the frequently compelling Dalkey Archive edition of an English translation of the novel, I was both excited at the possibilities and dismissive of anything referred to as "not for the faint of heart".
In what was an overwhelmingly working-class country, football and cricket were much more compelling.Still, the Olympic archives suggest that some things are eternal.
The archive offers a compelling snapshot of America, as told directly to HuffPost by each individual, that is highly relevant as we head into the last stretch of this election season.
"What is a revolution?" This is the question that begins Jon Lee Anderson's introduction to Magnum Revolution, a compelling selection of images from the archives of the Magnum photo agency of various uprisings around the world over the past 65 years.
For even more football-related Tap references and a whole host of other useless but compelling information, why not visit The Knowledge archive.
We look forward to working as part of Imation to deliver compelling solutions that meet the growing storage, archive and compliance requirements of businesses worldwide.
For even more football-related Tap references and a whole host of other useless but compelling information, why not visit The Knowledge ArchiveThe Knowledge archive.
Mixing recent live footage, archive bits and interviews, it's a compelling film even for the Petty neophyte, charting the endurance of man and band through success, arguments, death and the Traveling Wilburys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com