Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
(Big Food, he believes, should be compelled to contribute to this. Bravo).
Now, every time someone requests that I give time or money, I ask myself why I feel compelled to contribute.
During the Greco-Persian Wars, the Anatolian Greeks were compelled to contribute troops and ships to the Persian forces.
Remembrance Sunday yesterday brought back memories of when I was just 17. War had broken out and I felt compelled to contribute to the British effort.
For the first time every employer will be compelled to contribute to the pensions of their staff - a union objective for many years.
He thinks this could have an effect on the national pensions savings scheme, scheduled to be introduced in 2012, under which people will be compelled to contribute to a fund.
Similar(37)
She always felt compelled to give back.
The filing likens painkillers to performance-enhancing drugs and says while players often felt compelled to use them to contribute to their teams, medical staffs felt pressured to administer them to remain competitive.
If I speak up on an issue, I feel compelled to reveal my contributing identities to support the fact that I'm not a white straight voice speaking on the subject.
I have been guilty of that, too -- but this time I was so angry that I felt compelled to do something and contribute in some way.
Torrenting, for example, compels users to contribute and share downloaded files, implicitly or complicitly at times pirating copyrighted material.
More suggestions(15)
impelled to contribute
obligated to contribute
induced to contribute
instructed to contribute
encouraged to contribute
restricted to contribute
obliged to contribute
forced to contribute
convened to contribute
motivated to contribute
compelled to stay
compelled to negotiate
compelled to speak
compelled to participate
compelled to add
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com