Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
They must prove that they were physiologically compelled to consume fast food, against the weight of scientific evidence and the dictates of common sense.
Linder argued that as people became wealthier they would inevitably feel more squeezed, because they would feel compelled to consume more and more goods per unit of free time.
While some may ingest the stimulant to suppress withdrawal symptoms, the study declared, caffeine "does no harm to the individual or to society, and its users are not compelled to consume it".
So the whole village, including the jovial priest, is drawn into the local hostelry, The Hair of the Dog, and compelled to consume inordinate quantities of booze to resist the multi-tentacled monsters, which ingest their victims through a vagina dentata that is their central feature.
We are compelled to consume.
Residents in the area were compelled to consume relief food for days or weeks as a result of this situation.
Similar(54)
The results point to one thing: it's quite likely that when human beings consume alcohol, it activates our AgRP neurons too, and we feel compelled to eat a filthy, dirty kebab.
But both are compelled to militarize, and both have formidable armed forces, with defense budgets that consume 5 or 6% of GDP, a proportion much higher than that of all but a few other nations, including even China.
Riders have been compelled to come forward.
The exhibition, as a whole, seems to suggest that as our culture is continually consumed by image-based advertising and social media, Mark feels compelled to create a new pictorial language, not unlike hieroglyphics, to document the resulting bricolage.
Having consumed most of the world's readily accessible oil, we are now compelled to look for fuel in ever more remote places, and to extract it in ever riskier and more damaging ways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com