Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If you chose to purchase an unlocked iPhone from another site, you will need to buy a SIM card for $15 from Straight Talk or Walmart that is compatible with the plans.
Similar(59)
"This, however, is not compatible with the planning horizon of most companies.
The goals were to minimize social and environmental impacts, allow for sharing of a ROW with four different oil companies, be compatible with the Lago Agrio plans for urban growth, and be economically and technical feasible.
You've got to make sure your plans are compatible with plans by the other professionals involved such as architects, civil engineers and town planners and you'll probably have to draw up a range of different options to meet clients' needs.
Make sure your carrier network is compatible with the countries you plan to visit.
Brown built a set of Wolverine claws that are compatible with the free prosthetic hand plans available on Thingiverse.
To start, massive data requires ad technology to make it actionable, but many ad technologies that were built for display advertising, then retro-fitted for digital video, are simply not compatible with the way TV is planned and purchased.
One demonstrator prototype module with the new calorimeter module electronics, but still compatible with the present system, is planned to be inserted in ATLAS at the end of 2015.
Results of these tests will be presented together with geometry characteristics of other novel pixel layouts, compatible with the FE-I4 floor-plan, which have been designed and produced.
From the following overview of their main livelihood activities, it is clear that some of these are compatible with the park's management plan, while others are not.
Consult your carpeting installers to ensure that you choose a primer that is compatible with the adhesive compound they plan to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com