Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The beauty of this new standard is that it is compatible with all existing wireless "hot spots" -- but if you buy Apple's new, $200 AirPort Extreme base station, you can transfer files five times as fast.
Compatible — The CR200 is compatible with all existing and previously purchased Sonos Multi-Room Music System hardware.
Furthermore, the LCD BacPac is compatible with all existing GoPro mounts, when attached to the HD HERO camera.
Even more importantly at launch, the system will be compatible with all existing Xbox One games out of the box, along with accessories.
If the new combined service is not compatible with all existing XM and Sirius receivers, we will witness a virtually-overnight disintegration of millions of drivers from the satellite radio subscription base.
The proposed method is compatible with all existing numerical algorithms for solving the CME, and also a combination with other techniques, such as time scale separation [ 26, 27], is possible.
Similar(53)
They dont need to put in upfront capital or buy new equipment, because Winks technology is compatible with all the existing standards".
Because the service uses the standard Spark and Hadoop distributions (with a few tweaks), it's compatible with virtually all existing Hadoop-based products, and users should be able to easily port their existing workloads over to Google's new service.
What's more, to compete directly with banks in a developed economy, you had to demonstrate that your technology was compatible with the existing infrastructure and pass all the regulatory hurdles to be recognized as a bank.
He previously wrote for the Automobiles section about the search for a fast-charger plug that would be compatible with all of the existing electric cars.
It has a lower carbon footprint and is 100% compatible with the existing PET recycling system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com