Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"It's totally different here, but pleasant -- a very compatible group of people.
The Kazakh rider, who won Saturday's stage 13 time-trial and Monday's stage 15, reportedly had two different kinds of blood globules, which indicates he received a blood transfusion from someone of a compatible group.
When Origen was assembling its squad last year, Hvidt asked potential signees to complete a personality test with hundreds of questions to make sure it was building an emotionally compatible group.
As with the economy, there are so many diverse viewpoints out there that choosing a compatible group of committee members is critically important.
However, no significant differences between RIL DS means within the compatible group or within the HR group were observed in both greenhouse experiments (Supplementary Table S1).
Characteristics of patients who received KIR ligand-incompatible CBT in the GVH direction and the compatible group were compared using the χ-test for categorical variables and the Wilcoxon two-sample test for continuous variables.
Similar(53)
MWCNTs dispersed in dimethylformamide (DMF) were introduced into the reactor and a two stage reaction for functionalizing MWCNTs with PPS compatible groups was carried out under oscillation of baffles at elevated temperatures.
*Dronjic and Helms-Park (2014) administered *Qian and Schedl's (2004) DVK to two compatible groups of native English speakers.
*Dronjic and Helms-Park (2014) specifically manipulated the administration condition by asking two compatible groups of native English speakers to work on *Qian and Schedl's (2004) DVK.
Why has there not been a greater rapprochement between these two, apparently compatible, groups?
After discarding 25% of the samples as burnin, all identified compatible groups were added to consensus trees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com