Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The application was tested for compatibility with multiple browsers and worked in default installations of Internet Explorer 6.0, Mozilla Firefox 1.06, Opera 8.02 and Safari 1.2.
Monomeric avidin resin presents an optimal support for reversible immobilization of biotinylated molecules due to its requirement for mild elution conditions and compatibility with multiple regenerations (over 10 times).
The requirements for mapping large-scale biological networks include showing an appropriate level of detail, minimizing overlap of nodes and links, and compatibility with multiple data storage formats [ 7].
Similar(57)
The program is actually compatible with multiple types of codes, ensuring international compatibility.
Universal Filtered Multicarrier (UFMC) is one of the major waveforms contenders that offers low out of band emissions, compatibility with the existing Multiple Input Multiple Output techniques as well as multiple services support.
Compatibility with earlier programs' data, with multiple operating systems (particularly free ones) and with multiple hardware architectures tends to be excellent.
The energy and climate change committee identified a series of problems with the roll-out plans, including issues with dealing with multiple occupancy buildings, the compatibility of technology from different suppliers, and a "slow start" to generating public enthusiasm for the new meters.
For multi-card parallel graphics processing, you'll need a motherboard with multiple PCIe x16 slots and "SLI" compatibility with nVidia (GeForce) cards, or "Crossfire" compatibility for ATI (Radeon) cards plus, of course, the multiple, generally matching, SLI or Crossfire compatible cards.
Multiple device functionality and compatibility with other neuroimaging methods will be discussed.
Multiple Gods with multiple arms?
'Multiple TMdenotesthosehose with multiple TM domains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com