Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Tomorrow POWER PLANT HEARING State officials hold a public hearing to consider an application by Pacific Gas & Electric for a certificate of environmental compatibility to build the nation's largest power plant in Athens, Greene County.
Similar(57)
All of this comes as Google is readying for the launch of their mobile VR platform, Daydream, which already has multiple handset makers, including Samsung, ready to build compatibility for the platform into their devices.
They had been put under considerable pressure by members of Parliament, relatives of the dead soldiers from the 1991 conflict and their commander, who had all complained that Britain had acted too slowly to build in total compatibility between its systems and the American model.
Our objective was to build a parameter compatibility matrix from the set of manually written compositions.
Apple felt it needed to reset the clock on iWork in order to build in cross-platform compatibility at a basic level and to get them out the door with the new iOS redesign in mind.
If you are just starting to build your DMS, check for compatibility between the software bundled with the scanner and your DMS.
The first objective of this work was to evaluate the compatibility of this material with current practice used to build roads with standard materials.
Although these national efforts should be relevant to the country, where possible it makes sense to build on global efforts and encourage some compatibility of data across countries.
In order to build logically consistent pathways we need to assess compatibility among technologies.
Check out this blog post that explains how we think about compatibility and how it relates to the ecosystem we worked hard to build.
If purchasing components to build your own, double check each component's compatibility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com