Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Cellular compatibility tests for cell number, viability, and osteogenic differentiation using WST-1 assays, fluorostaining, and ALP assays were determined following 14 day culture with skeletal stem cells.
Similar(59)
Cohabitation is indeed the more common pathway to legal marriage, and since the 1920s it has become increasingly common to think of cohabitation as a compatibility test for marriage.
A compatibility test for the repair materials was developed and tested in this study, based on the concrete bridge deck cracking and delamination mechanism theory.
Table 1 shows the average-case time required for compatibility testing of taxonomy elements for each platform, along with the average time required to bind a LooCI component interface.
It was possible to reduce the time needed for drug excipient compatibility testing of the three model formulations from weeks to less than an hour in the three case studies.
Compatibility testing of bindings reduces the scope for errors arising due to the binding of incompatible interfaces, in turn reducing overhead for the application composer.
The use of biomaterials in modern medicine calls for compatibility tests with cell types, encountering the biomaterial during a short-term or long-term in vivo application.
Moonit's core functionality stems from its compatibility tests, which include exams for personal relationships, friendships, or professional compatibility.
This particular case will also confirm the validity of the experimental design, according to the rank compatibility test (RCT) for semibatch reactors proposed by our group.
The study takes into account the stateless and complex nature of the T.120 protocols and provides a method of compatibility testing appropriate for complex protocol implementations.
Google is trying to combat this by introducing "compatibility test suites" for partners to test out applications on new devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com