Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(60)
Among his first designs were a twin-gable hideaway, with two entrance holes and two compartments, and a gingerbread Victorian-style dwelling with 12 compartments and 3 steeples.
She says existing bags don't address all of those needs, so her group decided to develop a new bag with removable compartments and a removable baby mat.
Divers with specialized naval metal-cutters finally broke through water-filled compartments and a mass of tangled steel today to recover the six additional bodies.
Nari Ward's set, a wall of wooden compartments and a curtain of heavy plastic strips, suggests that even solid, manmade materials can be permeable, can topple.
It is a comfortable train; Russian "wagons-lits" have larger compartments and a samovar is kept on the boil day & night.
A one-dimensional configuration with two facing electrodes placed in electrolyte compartments and a cathodic overflow pollutant extraction system has been used for that purpose.
One floor up is the Toff in the Town (61-3-9639-8770; www.thetoffintown.com), a set of private compartments and a music hall that feels like a swank opium den.
So Sanders made the bedroom double as a "lounge," with a leather-covered bed set into a wood platform, the surface of which conceals storage compartments (and a TV that rises from the floor with a flip of a switch).
Having multiple compartments and a padded area for laptops, it even has a hook for your house keys ensuring you'll never misplace them again.
Among them, intrinsic aging is a time-dependent process, which leads to gradual skin changes affecting its structure and function such as thinning down of both epidermal and dermal compartments and a flattening and fragility of the dermo-epidermal junction.
Its present scope covers design of three types of liquid-retaining structures, namely, a rectangular shape with one compartment, a rectangular shape with two compartments and a circular shape.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com