Your English writing platform
Discover Ludwig"comparison without" is not a complete phrase or sentence in English
It may be part of a longer sentence or phrase, but as it is, it does not make sense on its own. Here is an example of how it could be used in a sentence: "The essay explores how the author presents a comparison without explicitly stating it."
Exact(38)
By comparison, without adjusting for population, GDP was 5.2% above its pre-downturn peak, having exceeded it in the autumn 2013.
Writers have always been acutely aware that similar experiences might be brought into comparison without the mechanism of a traditional plot.
"We strongly dispute any valid comparison and question the ability of tax experts you cite to make such a comparison without knowledge of the relevant facts".
For comparison, without Jukedeck, most videographers are left combing through endless libraries of stock music like PremiumBeat or Audio Network.
The remaining results provides a relative comparison without accounting for the overhead of reading the input.
Then we scale the RSSI range from 0 to 300, for easier comparison without affecting the performance.
Similar(21)
St. Aubyn dryly reports that she utters this literary self-comparison "without any tiresome show of false modesty".
Earlier this year the Australian Competition and Consumer Commission launched a review of website content from all major Australian IVF clinics and found some made success rate comparisons without adequately disclosing and quantifying the data used to make the claims.
Here, we must draw inference from comparisons without the benefit of manipulation.
The Mann-Whitney U test was used for two group comparisons without normal distribution.
This shows how difficult it is to construct meaningful theoretical comparisons without referring to some sort of typology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com