Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
These results are unique in comparison with experience in other countries, where PNSP rates have rapidly increased after reaching an 8% PNSP level (11 ).
Similar(59)
Effectiveness was judged by direct comparison with experienced SHPs delivering the same programme to randomly assigned patients.
(i) Studies that focused on experiences of medical TOP, (n = 4, summarised in table 1) mainly in comparison with experiences of surgical TOP.
In part this occurs through the exchanges with the treatment providers and in part it occurs in response to comparisons with experience in other jurisdictions as revealed by national pooling.
Hugh Parnell of Cambridge Cleantech and the NW Brown Group drew a comparison with his experience in Hong Kong, where they don't have enough carpenters so buildings aren't getting finished.
Had my father not been so gripped with excitement and impatience on Christmas Day, setting up his brand-new Google Home would have been relatively straightforward in comparison with my experience with the Amazon Echo.
A comparison with engine experience provides a preliminary assessment of the relevant thermal scenarios, as well as pathways for continuing research.
It was Suárez Navarro's first match at the cavernous stadium, which paled in comparison with the experience Williams has accumulated in her career.
Here as in any fractured society, suppressing debate in a moment like this is a recipe for further calamity.Mr Chetana draws a comparison with the experience of post-war Germany.
Although the productivity of GTAW is less than that of GMAW, and LBW and FSW are expensive and not very versatile, the research gives an indication of the properties of the joints formed and allows for an objective analysis by making possible a comparison with available experience of advanced GMAW processes.
Our findings with colistin can be considered encouraging in comparison with previous experience.
More suggestions(12)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com