Your English writing platform
Free sign upExact(60)
He added, "One of the things I feel is a real challenge is communicating what we accomplish not in comparison with each other but with all colleges and universities in the country".
Also, an improved peroxidase-like activity was discovered for AgNC/MoS2-NS composite, in comparison with each of the constituents or natural peroxidase enzyme (HRP).
The paper presents theoretical aspects of the framework together with many examples, and the extensive experimental results of the four algorithms followed by their analysis and comparison with each other and other approaches.
While there have been whisperings about Stoke's perceived slide this season, distracted by their European exploits, their record after 14 games bears comparison with each of the past three years, in which they have finished 12th, 11th and 13th, as well as reached the FA Cup final.
The present study applies patent families as technological indicators in order to analyze the research activities of each step of the designed battery value chain individually and in comparison with each other to identify and discuss trends regarding the technologies associated to electric vehicles.
was selected for comparison with each wounded tree.
The metaheuristic techniques are evaluated against three different test systems for comparison with each other.
In comparison with each parameter of the proposed method, the PSNRs of "maxQ-JPEG75" were higher than those of "maxQ-JPEG50" for all test images.
Conclusion MDPV/4MMC mixture as found in bath salts significantly increases locomotor activity in rats in comparison with each substance administered alone.
To sum up, the KPCA and SVM combination algorithms are better than those of PCA and SVMs in comparison with each index of the two algorithms.
Aqueous zinc sulphate solutions were prepared to contain an equivalent amount of Zn for comparison with each concentration of nano-ZnO.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com