Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For an American viewer, one tendency may be to assimilate Aboriginal paintings by comparison to familiar Western works with similar optical effects.
Second, after natal dispersal, males were observed to sit closer to their familiar paternal (and maternal) male kin, in comparison to familiar non-kin (Albers and Widdig 2013).
Similar(58)
It takes even greater courage to set the lovers' first meeting at Harvard, thereby risking comparison to that familiar and much-mocked "Love Story" by Erich Segal.
Because social robots are a relatively new technology, direct comparison to more familiar means of learning could give us useful insights.
The mayor, Mike Woolston, 57, thought he was hearing one of the freight trains that move through Joplin every several hours — a familiar comparison to what a tornado sounds like.
To explain the observed increase of midfusiform activation for familiar words in comparison to nonwords, we have proposed that such increased activation might have resulted from the associations between visual form and other linguistic factors, such as phonology and semantics [16], [17], [18].
In contrast, the Tat-injected group spent greater exploratory time investigating the familiar object in comparison to the novel object.
Chronic administration of nicotine (Nic, 3.25 mg/Kg/d) for 5 d increased the time that Tg spent exploring the novel object while reduced the time exploring the familiar object, in comparison to Tg that received saline (Sal) (a).
I can't really explain that this familiar territory seems sweet in comparison to the wilds of adolescence.
I remember thinking how palatial the macho, intimidating, over-lit but familiar custody area was in comparison to where my client had spent the past 48 hours.
A good comparison to Malgudi, a place that Greene characterised as "more familiar than Battersea or Euston Road", is Faulkner's Yoknapatawpha County.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com