Sentence examples for comparison of terms from inspiring English sources

Exact(4)

The comparison of terms names is intentionally quite basic, and does not take advantage of, e.g. etymology of words.

In a randomised comparison of terms for DCIS among a national community sample of women, interest in watchful waiting was high irrespective of the terminology used.

The semiautomation involves automated comparison of new entries to the entries already processed within the KB and comparison of terms that are entered into locally implemented dictionaries.

The results of each approach were then re-verified by manually curated analysis, which involved side-by-side comparison of terms within the ontologies using the web-based ontology browsers provided by MGI and the NCI.

Similar(56)

It is difficult to precisely draw the numerical comparison of term counts between orthologous genes annotated with redundant terms.

Comparison of term infant AF and late preterm infant AF RNA-Seq profiles revealed hundreds of highly distinct transcripts that can be correlated with fetal organ maturity.

All comparisons of term lists made in this paper compute three information theory metrics that are frequently employed in a myriad of scientific works dealing with information retrieval.

A comparison of the terms of the Act of 1942 with those of the Defense Production Act of September 8 , 1950 and a comparison of the regulations and practice under those Acts is impressive.

See Martin (2001) for a comparison of the terms used regarding the modalities of verbiage and image across authors.

Table 2 presents a comparison of energy terms employed in each model.

Evidently, a comparison of both terms with a meanfield theory can reveal whether fluctuations are important or not.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: