Sentence examples for comparison of outcomes from inspiring English sources

The phrase "comparison of outcomes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the evaluation or analysis of different results or effects from various actions, experiments, or scenarios.
Example: "The comparison of outcomes from the two treatment methods revealed significant differences in patient recovery times."
Alternatives: "evaluation of results" or "analysis of results."

Exact(60)

What is needed is a comparison of outcomes; how well do students learn by these two methods?

Figure 1 Diagram of patient flow and comparison of outcomes.

International comparison of outcomes of interests with the outcome determined in this study.

Hospital admission and discharge data were analysed for comparison of outcomes.

Comparison of outcomes for cancer patients discussed and not discussed at a multidisciplinary meeting (MDM).

But inequalities in blood pressure, favouring amlodipine, throughout the multiyear trial precluded comparison of outcomes.

A comparison of outcomes with triceps-off and triceps-on approaches was investigated.

Adjustment for morbidity is important to ensure fair comparison of outcomes between patient groups and health care providers.

In this paper we present a comparison of outcomes for Indigenous and non-indigenous children who have grown up in these 2 different policy eras.

In this paper we present a comparison of outcomes for Indigenous and non-indigenous Australian children who have grown up in these 2 different policy eras.

No clear pattern was identified regarding patient type, cancer treatment, or type of antimicrobial agent used, and inconsistent assessment of oral mucositis made comparison of outcomes difficult.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: