Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Because our analyses were focused on the comparison of items, we constrained the cases (i.e., the students) so that the average ability estimates would be zero.
Statistical significance for comparison of items other than age between subjects with gastric cancer and subjects without gastric cancer was assessed by χ test.
Further, comparison of items across geographic contexts could only be conducted on a small subset (17/92) of the items on the PARK tool, limiting the generalizability of the PARK tool to other contexts for these items only.
Similar(57)
Comparison of item maps across cohorts revealed that Cohorts 2 and 3 had a more complex understanding of evolution (Big Idea 8) than the pre-implementation cohort.
Comparison of item difficulty estimates in each group was performed.
First, the invariance of factor variances is a precondition for using the comparison of item unique variances as a test of equal subscale reliabilities across groups [ 23, 75].
Additional tests were performed that enabled statistical comparison of item error variances and the factor covariance to be identical across gender.
A comparison of item-types (constructed-response, multiple choice, multiple true/false) with interviews as a standard for comparison will be useful to define the limitations of each type of item.
Comparison of item difficulty of the 30 final floor items (plain font) with PROMIS PF-10 items (bolded font) arranged from highest to lowest percent of "With Much Difficulty or Unable to Do" responses.
Comparison of item difficulty of the 26 new ceiling items (plain font) with PROMIS PF-10 Items (bolded font) arranged from highest to lowest percent of "With Much Difficulty/Unable to Do" responses.
Following comparison of item content, we removed the ASCL item "difficulty meeting responsibilities because of jigar khun" from subsequent analyses in order to avoid conflating emotional distress with functional impairment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com