Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Researchers also became increasingly interested in cross-national comparison of institutions, with a view to understanding the process of democratization.
The aim of this study is to propose an indicator that may facilitate the comparison of institutions of disparate sizes.
The dataset lacks clinical information such as disease severity that would allow a more refined risk adjustment for comparison of institutions or surgeons.
The development of a computerised algorithm that will provide rapid toolkit scoring for comparison of institutions, as well as individualised reports for each institution based on the toolkit assessment is a further potential output from this study.
Similar(56)
The method employed to distinguish authors by straightforward comparison of institution strings inevitably results in a large number of duplicates.
The existing literature mostly focuses on the comparison of static institutions; however, it overlooks how the changing institutional environments affect the performance of enterprises.
In the late 19th century, however, the cross-cultural comparison of kinship institutions became the particular province of anthropology.
Indeed, scholarly interest in the cross-cultural comparison of kinship institutions could be traced back to a set of questions deriving from the cultural evolutionists.
Its new endowment total of $195 million will still pale in comparison with those of institutions like the Museum of Modern Art, with an $850 million endowment.
He believed that comparisons of social institutions in different societies would reveal their differences and thus bring about understanding of the essential function of each institution.
However, there is no consensus among researchers and institutions on the technique of DWI and the strength of diffusion (b value) to use, which hinders comparison of experience across institutions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com