Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Design: Cross-sectional comparison of different groups.
However, direct comparison of different groups of patients is problematic.
The Friedman test was performed for intergroup comparisons in buccal or lingual recorded measures for A-B and C-D parameters followed by the Dunn's multiple comparison test for further comparison of different groups.
The study's second phase utilized an online survey, collecting responses in SurveyMonkey via a cross-sectional design, to enable macro-level analysis and comparison of different groups (Cohen et al., 2011).
Comparison of different groups was done by nonparametric test for trend across ordered groups.
A Student t test or a Mann-Whitney test was used for comparison of different groups as appropriate.
Similar(48)
For expression comparisons of different groups, a 1-way ANOVA model followed by calculation of FDR was used.
Comparisons of different groups were conducted with repeated measurements and at different time points with a one-way analysis of variance (ANOVA) followed by LSD's t-test.
These study designs should use statistical models that control for multiple comparisons (e.g., analysis of variance with appropriate post hoc test for comparisons of different group means).
Comparisons between values of different groups were performed using one way ANOVA (analyze of variance).
Comparisons between values of different groups were performed using one-way ANOVA.
More suggestions(11)
comparison of different clusters
proportion of different groups
comparison of different population
comparison of various groups
to compare different groups
compare the different groups
comparison of different sets
of comparing different groups
comparison of different approaches
comparison of groups with
comparison of categories
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com