Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Ten thousand simulations were run for all subjects and for each comparison (Left CP versus Right CP, Left CP versus NCP, and Right CP versus NCP).
The comparison between Check and Control tasks (main effect task) revealed significant activations in the areas as in the previous comparison – left lateral areas (pMTG & OTJ) and right OTJ (Figure 3B).
So far our method for disease comparison left molecular interactions unspecified and addressed only the overlap of causal gene sets.
However, this comparison left 5,246 ASU predicted genes with no orthology assignment based on NCBI or Ensembl annotations.
On group-wise comparison, left ventricular free wall (LVFWd) and interventricular septal thickness in diastole (IVSd) were thickest in the ADH group, followed by the PDH and controls (P = 0.014 and P = 0.001, respectively).
It is also noteworthy that the genes on the scatter plots are more equally distributed for mRNA-Seq vs proteome comparison (left bottom corner) whereas, in particular for Febit arrays, a bias was observed towards genes that are highly expressed on the arrays but with low expression on the proteome-map.
Similar(53)
In fact, the remainder of the half was rather monotonous by comparison, leaving Mourinho with plenty to ponder over the break.
Moreover, using group comparison leaves open the possibility that the observed differences in brain activity are not task-related but instead reflect a superimposed effect of neurodegenerative pathology.
The month-to-month figures may have been mixed, but the year-to-year comparisons left no doubt that housing was far from a full recovery.
The pairwise comparisons (left panel in Figure 6) indicate that the median rank of the BC modules is better than each of the other feature types (all p<0.05).
Once we had eliminated duplicate publication of the same data, there were 168 papers, with 241 comparisons, left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com