Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Comparison of the SAR-1 and 383 genomes was performed using the Artemis Comparison Tool Version 4 (ACT) [32] and TBLASTX comparison files generated as described in the ACT user manual (http://www.sanger.ac.uk/Software/ACT/v4/manual/).sanger.ac.uk/Software/ACT/v4/manual/
ACT comparison files were generated through DoubleACT [ 95], with a cut-off score of 1 × 10-10.
CRISPR region synteny was visualized with GenoPlotR [ 102], using tblastx (translated nucleotide blast) for the comparison files.
Similarly, gene comparison plots of regions of specific interest were also plotted with GenoPlotR, but the comparison files were based on tblastx searches.
Alternatively, previously generated tabular comparison files can be loaded into Easyfig, including any pairwise alignment output (e.g MUMmer) that has been converted to BLAST hit table format.
Here, we describe Easyfig, a Python application for plotting comparison figures of multiple genomes or genomic regions from annotation files (e.g. GenBank and EMBL) and tabular comparison files [e.g. BLAST (Altschul et al., 1990)].
Similar(52)
In comparison, file sharing service Box now has CipherCloud to secure data and applications for the cloud with AES 256-bit encryption.
Each genomic comparison file was generated from NCBI- Local BLAST program, which is available in BioEdit Sequence Alignment Editor [ 35].
ABACAS generates a comparison file that can be used to visualize ordered and oriented contigs in ACT, the Artemis Comparison Tool (Carver et al. 2008).
Finally a genome comparison file was generated by TBLASTX (21 ) against N16961 FASTA sequence as a database to be used in Artemis Comparison Tool for manual comparison of the genomes (22 ).
Scaffolds were reordered in ACT v9.0 in reference to a DoubleACT v2 comparison file of each genome with D1; D1 was chosen as the assembly consisted of a single scaffold [ 84, 85].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com