Exact(1)
The Meropenem Yearly Susceptibility Test Information Collection (MYSTIC) Surveillance Program was designed to monitor the antimicrobial potency and spectrum of meropenem, and selected broad-spectrum comparison agents against pathogens from hospitalized patients.
Similar(59)
No, these are not the comparison shopping agents known as shopping bots, but an emerging technology called electronic personal shopping assistants.
MSSA strains showed high rates of susceptibility (>95%) to most comparison antimicrobial agents tested except erythromycin (85.9% susceptibility), ciprofloxacin (93.0%) and levofloxacin (93.9%).
The NMA reports the relative effects of each agent in comparison with other agents whereas in this model we used the absolute changes from baseline for each agent (Table 1).
Open image in new window Fig. 5 Comparison between agent-based simulation results and data taken from questionnaires.
Using other rents in the same building as a basis for comparison, their agent, Peter Martin, figures the apartment's rental value is $53,000 a year, or $35,000 net of operating expenses.
More meaningful comparisons between agents ideally should come from head-to-head trails.
NMA is a generalisation of meta-analysis methods because it allows comparisons of agents not addressed within individual primary trials.
Further, group mean responses are often used by clinicians to make cross-study comparisons among agents, which is often necessary since this is the most common method of reporting in the literature.
Comparisons between agents must be made with extreme caution given the uncontrolled features of the trials, the possible subtherapeutic dosages utilised in some of the studies and the differences in timing of early administration.
The software, however, is not as directed at defining core or accessory sequences or genomic coordinates from input genomes and therefore some post-hoc manipulation of the standard Panseq output was necessary for comparison to AGEnt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com