Sentence examples for comparing targets from inspiring English sources

Exact(3)

The comparative generation of network motifs enables us to infer potential protein functions by comparing targets with well-studied and evolutionarily-related proteins and systems across species.

Puranam et al. (2009) conceptualize interdependence by comparing targets producing component technology to those that produce standalone products.

qPCR conditions were 45 cycles as follows: 95°C for 4 s, 62°C for 10 s, and 72°C for 30 s. Normalization was done according to beta-2 microglobulin housekeeping gene (selected for its constant expression in the tissues tested), or according to a standard dilution curve on a c-fos mouse gene-containing plasmid when comparing targets amplified with different primers.

Similar(57)

Moreover, non-inferiority design has been used for several phase III trials comparing targeted agents with chemotherapy.

Finally, the design efficiency and the optimal mutational loads of libraries are assessed by comparing targeted mutational libraries versus libraries of random mutations.

We searched several scientific databases and conference proceedings up to March 15, 2010 for controlled studies comparing target vessel revascularization (TVR) between DES and BMS.

Clinical trials comparing target goals are warranted.

RPL29 is also the best for comparing target gene expressions in stomach cancer cells and tissues.

Study selection Randomised clinical trials comparing targeted intensive glycaemic control with conventional glycaemic control in patients with type 2 diabetes.

27 comparing target genes to endogenous controls (β-actin, βII-microglobulin, TATA binding protein, RpLP3a, and RpLP0).

Mapping all miRNAs to the tammar genome and comparing target genes among tammar, mouse and human, we identified 163 conserved target genes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: