Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The effect of process conditions on reaction pathways of FTS and secondary 1-olefin reactions was analyzed by comparing product selectivities, chain growth probabilities and ratios of main products (n-paraffin, 1- and 2-olefin).
"The simplest thing they can do is make the strapline and message exactly the same - if they're advertising something on TV with a message, it should be the same on mobile". Other stats revealed by Carrington at the event from Google's UK research included the fact that 24% of British smartphone owners use their phones for comparing product price while in shops.
Comparing product categories on a wwb showed higher activity levels for DS products, with all other products having similar or lower levels of activity.
Initially these were designed to amplify overlapping sections of the dystrophin cDNA each of 1000 1500 base pairs in length (cDNA primers 1-1 to 1-12; table S1) in order to screen for large deletions by comparing product sizes from a control and CKCS-MD affected dog.
Similar(56)
He noted that Vanguard was comparing products that, while similar in focus, did not follow the same indexes.
Shapo, Marshall S. (1993) "Comparing Products Liability: Concepts in European and American Law, Cornell International Law Journall: Vol. 26 : No. 2, Article 1.
CED is also an appropriate yardstick for comparing products [30] and scenarios [31, 32].
These are all considerations for comparing products, systems and biological endpoints equally and fairly in future investigations.
Just about every brick-and-mortar bank has its own selection of checking products, plus there's the task of comparing products offered by online banks.
Wilson's dilemma is common among the masses who purchase without comparing products or the abilities of the personnel performing the installation.
However, traditional comparison sites mainly compare product prices without using precise information on delivery cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com